Spread the word.

Share the link on social media.

Share
  • Facebook

Sign Up

Have an account? Sign In Now

Sign In

Forgot Password?

Don't have account, Sign Up Here

Forgot Password

Lost your password? Please enter your email address. You will receive a link and will create a new password via email.

Have an account? Sign In Now

You must login to ask question.

Forgot Password?

Need An Account, Sign Up Here
Sign InSign Up

The Yardsticks

The Yardsticks Logo The Yardsticks Logo

The Yardsticks Navigation

  • Home
  • About Us
  • Blog
  • Contact Us
Search
Ask A Question

Mobile menu

Close
Ask a Question
  • Home
  • Add group
  • Groups page
  • Communities
  • Questions
    • New Questions
    • Trending Questions
    • Must read Questions
    • Hot Questions
  • Polls
  • Tags
  • Badges
  • Users
  • Help
  • Home
  • About Us
  • Blog
  • Contact Us
Home/ Questions/Q 118
Next
In Process
Pinned
Martin Hope
Martin Hope

Martin Hope

  • 3 Questions
  • 7 Answers
  • 0 Best Answers
  • 21 Points
View Profile
  • 3
Martin Hope
Asked: April 19, 20182018-04-19T02:00:31+00:00 2018-04-19T02:00:31+00:00In: Teachers Connect

Is this statement, “i see him last night” can be understood as “I saw him last night”?

  • 3

In my local language (Bahasa Indonesia) there are no verb-2 or past tense form as time tracker. So, I often forget to use the past form of verb when speaking english.

I saw him last night (correct)

I see him last night (incorrect)

But i think both has the same meaning and are understandable,

Isn’t it?

englishlanguage
  • 5 5 Answers
  • 50 Views
  • 4 Followers
  • 4
Answer
Share
  • Facebook

    5 Answers

    • Voted
    • Oldest
    • Recent
    1. Marko Smith

      Marko Smith

      • 3 Questions
      • 10 Answers
      • 3 Best Answers
      • 20 Points
      View Profile
      Marko Smith
      2018-04-19T02:01:15+00:00Added an answer on April 19, 2018 at 2:01 am

      You are correct that both are understandable.

      The only other possible everyday meaning I could think of would be ‘I see him [in my mind’s eye] last night’; that is, I am, at this very moment, imagining him last night. But it should almost always be clear from context which one is intended.

      ‘Correct’ doesn’t mean ‘understandable’, though. If I say ‘Me want have fooding’ it’s pretty clear what to understand from that, but it’s not anywhere near correct Standard English grammar. If you lived somewhere where you spoke a dialect of English in which this was acceptable grammar, however, then it would be correct for that dialect.

      • 3
      • Reply
      • Share
        Share
        • Share on Facebook
        • Share on Twitter
        • Share on LinkedIn
        • Share on WhatsApp
    2. James Wane

      James Wane

      • 3 Questions
      • 10 Answers
      • 0 Best Answers
      • 20 Points
      View Profile
      James Wane
      2018-04-19T02:01:09+00:00Added an answer on April 19, 2018 at 2:01 am

      No, ‘I see him last night’ is always incorrect and will be only just barely understandable. It is a very serious and basic error, and it will be tiring for a native speaker to converse with someone who speaks like this, because they will constantly have to be remembering what the person really means. It will not be ‘immediately obvious without thinking about it’.

      Someone just asked this question recently, and I replied, saying that ‘I see him last night’ is never correct. That is exactly what i meant.

      • 3
      • Reply
      • Share
        Share
        • Share on Facebook
        • Share on Twitter
        • Share on LinkedIn
        • Share on WhatsApp
    3. Barry Carter

      Barry Carter

      • 3 Questions
      • 15 Answers
      • 2 Best Answers
      • 20 Points
      View Profile
      Barry Carter
      2018-04-19T02:01:03+00:00Added an answer on April 19, 2018 at 2:01 am

      There is a certain poetic sense in which “I see” works. “I see him last night in my dreams” although not technically correct. However, generally speaking “I saw” is the right usage for past events. Much prose writing in English novels is in the present tense although they are about past events. The author superimposes himself however on the situation as if it were the present.

      • 3
      • Reply
      • Share
        Share
        • Share on Facebook
        • Share on Twitter
        • Share on LinkedIn
        • Share on WhatsApp
    4. John Peter

      John Peter

      • 3 Questions
      • 13 Answers
      • 3 Best Answers
      • 20 Points
      View Profile
      John Peter
      2018-04-19T02:00:52+00:00Added an answer on April 19, 2018 at 2:00 am

      Yes, I understand it. I hear a lot of this incorrect grammar from my wife. I would expect that the person that spoke this was possibly Chinese. In Chinese there are no tenses or plurals. No he or she pronouns. The context tells all. So it might have been a direct translation from Chinese.

      • 3
      • Reply
      • Share
        Share
        • Share on Facebook
        • Share on Twitter
        • Share on LinkedIn
        • Share on WhatsApp
    5. iyk
      2020-11-01T18:51:38+00:00Added an answer on November 1, 2020 at 6:51 pm

      this is a good site and an interesting write up

      • 0
      • Reply
      • Share
        Share
        • Share on Facebook
        • Share on Twitter
        • Share on LinkedIn
        • Share on WhatsApp
    Leave an answer

    Leave an answer
    Cancel reply

    Browse

    Sidebar

    Ask A Question

    Stats

    • Questions 23
    • Answers 84
    • Best Answers 13
    • Users 14
    • Popular
    • Answers
    • Marko Smith

      How to approach applying for a job at a company ...

      • 7 Answers
    • Martin Hope

      Is this statement, “i see him last night” can be ...

      • 5 Answers
    • Aaron Aiken

      Why are the British confused about us calling bread rolls ...

      • 5 Answers
    • iyk
      iyk added an answer this is a good site and an interesting write up November 1, 2020 at 6:51 pm
    • Ahmed Hassan
      Ahmed Hassan added an answer Math is a very important subject, it cuts across our… October 31, 2020 at 4:33 am
    • Martin Hope
      Martin Hope added an answer They might be as confused as to why you keep… April 19, 2018 at 2:07 am

    Related Questions

    • Ahmed Hassan

      How do native speakers tell I’m foreign based on my ...

      • 3 Answers
    • Aaron Aiken

      Why are the British confused about us calling bread rolls ...

      • 5 Answers
    • John Peter

      Is there an English equivalent to the French expression: “il ...

      • 3 Answers

    Top Members

    Martin Hope

    Martin Hope

    • 3 Questions
    • 21 Points
    James Wane

    James Wane

    • 3 Questions
    • 20 Points
    Marko Smith

    Marko Smith

    • 3 Questions
    • 20 Points

    Trending Tags

    analytics british childhood children company computer developers django education employee employer english facebook french google interview javascript language life math mind masters php programmer programs salary university

    Explore

    • Home
    • Add group
    • Groups page
    • Communities
    • Questions
      • New Questions
      • Trending Questions
      • Must read Questions
      • Hot Questions
    • Polls
    • Tags
    • Badges
    • Users
    • Help

    Footer

    The Yardsticks

    The Yardsticks help support children's learning and development, via this knowledge base centered around early childhood development.

    About Us

    • Meet The Team
    • Blog
    • About Us
    • Contact Us

    Legal Stuff

    • Terms of Use
    • Privacy Policy
    • Cookie Policy

    Help

    • Knowledge Base
    • Support

    Follow

    © 2020 The Yardsticks. All Rights Reserved
    We're all about Early Childhood Development.